今日は、知人と、香港島のレストランでランチ。最初、飲み水の件で、ウエーターが、「STILL WATER or SPARKLING
WATER」と聞いてきたので、「STILL WATER、 FREE ONE」と答えた。すると、ウエイターが、「OH TAP WATER」と答えてきた、、、。けち臭い話だが、普通に「STILL WATER(炭酸なし)」と頼むと、ボトルに入った水を出してくる店がある。そのため、いつも「無料の水」という言い方を加えるようにしてる。が、今回のウエーターが言ったタップウォーター(水道水)は、これから使えそうなフレーズだ、、。という事で、いい勉強になったランチだった。
しかし、「無料水の意味でタップウォーターを頼み、ほんとの水道水が出て来る」、そんな可能性あるのだろうか。